The Song Cave is currently accepting submissions during its annual open reading period. Full-length manuscripts of poetry and poetry in translation will be considered, and both unpublished and published authors are eligible to submit. Submit your best work to The Song Cave via Submittable, including your cover letter, a title for the work, and a PDF of the manuscript. Free to apply; deadline is Saturday, August 15, 2020.
Manuscripts selected from the previous open reading period include:
A Better Place Is Hard to Find by Aaron Fagan
50 Crudities by Graham Foust, with drawings by Brian Calvin (limited edition book)
Paper Bells by Phan Nhiên Hạo, translated by Hai-Dang Phan
In the Same Light: 173 Poems For Our Century From the Migrants and Exiles of the Tang Dynasty, edited and translated by Wong May
Rough Song by Blanca Varela, translated by Carlos Lara
Selected manuscripts from the current open reading period will be announced November 2020 for publication in 2021. Simultaneous submissions are acceptable. Multiple submissions are welcome; please submit each manuscript separately. Please notify The Song Cave if your manuscript is accepted elsewhere. No revisions will be considered during the reading period once a manuscript has been submitted.
The Song Cave strongly encourages submissions from people of all abilities, ages, ethnicities, genders, national origins or ancestries, socioeconomic statuses, races, formerly incarcerated statuses, religions, and sexualities.
ABOUT THE SONG CAVE
The Song Cave, founded in 2009, is dedicated to recovering a lost sensibility and creating a new one by publishing books of poetry, translations, art criticism, and making art prints and other related materials. The Song Cave currently publishes 5–7 books annually, publishes chapbooks, and makes art prints.
Application Deadline:2020-08-15
Manuscripts selected from the previous open reading period include:
A Better Place Is Hard to Find by Aaron Fagan
50 Crudities by Graham Foust, with drawings by Brian Calvin (limited edition book)
Paper Bells by Phan Nhiên Hạo, translated by Hai-Dang Phan
In the Same Light: 173 Poems For Our Century From the Migrants and Exiles of the Tang Dynasty, edited and translated by Wong May
Rough Song by Blanca Varela, translated by Carlos Lara
Selected manuscripts from the current open reading period will be announced November 2020 for publication in 2021. Simultaneous submissions are acceptable. Multiple submissions are welcome; please submit each manuscript separately. Please notify The Song Cave if your manuscript is accepted elsewhere. No revisions will be considered during the reading period once a manuscript has been submitted.
The Song Cave strongly encourages submissions from people of all abilities, ages, ethnicities, genders, national origins or ancestries, socioeconomic statuses, races, formerly incarcerated statuses, religions, and sexualities.
ABOUT THE SONG CAVE
The Song Cave, founded in 2009, is dedicated to recovering a lost sensibility and creating a new one by publishing books of poetry, translations, art criticism, and making art prints and other related materials. The Song Cave currently publishes 5–7 books annually, publishes chapbooks, and makes art prints.
Application Deadline:2020-08-15